Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - the sphinx

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisEspagnolItalienFrançaisAllemandRusseLatinChinois simplifiéChinois traditionnelJaponais

Catégorie Poésie

Titre
the sphinx
Texte
Proposé par laetitiasanchez
Langue de départ: Anglais Traduit par apple

solve me or else I'll devour you
Commentaires pour la traduction
Poem about the Sphinx
I would normally say : "Solve my riddle" but, since it is a poem, she probably wants to be "enigmatic"

Titre
Résous-moi ou je te dévore
Traduction
Français

Traduit par CocoT
Langue d'arrivée: Français

Résous-moi ou je te dévore
Commentaires pour la traduction
- "ou" is closer the original, but "sinon" works, too (and might sound a little better in French)
- "Déchiffre-moi" would also work (and even be a little closer to the original language)
Dernière édition ou validation par Claire---31 - 25 Février 2007 11:41