Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - the sphinx

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroInglêsEspanholItalianoFrancêsAlemãoRussoLatimChinês simplificadoChinês tradicionalJaponês

Categoria Poesia

Título
the sphinx
Texto
Enviado por laetitiasanchez
Idioma de origem: Inglês Traduzido por apple

solve me or else I'll devour you
Notas sobre a tradução
Poem about the Sphinx
I would normally say : "Solve my riddle" but, since it is a poem, she probably wants to be "enigmatic"

Título
Résous-moi ou je te dévore
Tradução
Francês

Traduzido por CocoT
Idioma alvo: Francês

Résous-moi ou je te dévore
Notas sobre a tradução
- "ou" is closer the original, but "sinon" works, too (and might sound a little better in French)
- "Déchiffre-moi" would also work (and even be a little closer to the original language)
Último validado ou editado por Claire---31 - 25 Fevereiro 2007 11:41