Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portugais - Venvsta Sempronia

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortugais

Catégorie Expression - Culture

Titre
Venvsta Sempronia
Texte
Proposé par Diana Martins
Langue de départ: Latin

Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
Commentaires pour la traduction
<hw>01/11/francky</hw>

Titre
Sempronia chama...
Traduction
Portugais

Traduit par Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Portugais

Sempronia chama a sua filha, Cláudia, e deixa uma vivenda.
Commentaires pour la traduction
Bridge under the original text.
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 29 Janvier 2010 21:41





Derniers messages

Auteur
Message

21 Janvier 2010 00:22

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
telefona?

Sweety, is this a proper verb here?
She calls her = she asks her daughter to come to her

Roman people didn't know phone calls...

21 Janvier 2010 00:24

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Sorry, I guess I must go sleep.

21 Janvier 2010 00:30

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Don't worry. Some English words are ambiguous. That's all. Luckily I can read Portuguese a bit.