Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Portekizce - Venvsta Sempronia

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatincePortekizce

Kategori Anlatım / Ifade - Kultur

Başlık
Venvsta Sempronia
Metin
Öneri Diana Martins
Kaynak dil: Latince

Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<hw>01/11/francky</hw>

Başlık
Sempronia chama...
Tercüme
Portekizce

Çeviri Sweet Dreams
Hedef dil: Portekizce

Sempronia chama a sua filha, Cláudia, e deixa uma vivenda.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge under the original text.
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 29 Ocak 2010 21:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ocak 2010 00:22

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
telefona?

Sweety, is this a proper verb here?
She calls her = she asks her daughter to come to her

Roman people didn't know phone calls...

21 Ocak 2010 00:24

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Sorry, I guess I must go sleep.

21 Ocak 2010 00:30

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Don't worry. Some English words are ambiguous. That's all. Luckily I can read Portuguese a bit.