Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Portugisisk - Venvsta Sempronia

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk

Kategori Udtryk - Kultur

Titel
Venvsta Sempronia
Tekst
Tilmeldt af Diana Martins
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
Bemærkninger til oversættelsen
<hw>01/11/francky</hw>

Titel
Sempronia chama...
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Sempronia chama a sua filha, Cláudia, e deixa uma vivenda.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge under the original text.
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 29 Januar 2010 21:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Januar 2010 00:22

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
telefona?

Sweety, is this a proper verb here?
She calls her = she asks her daughter to come to her

Roman people didn't know phone calls...

21 Januar 2010 00:24

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Sorry, I guess I must go sleep.

21 Januar 2010 00:30

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Don't worry. Some English words are ambiguous. That's all. Luckily I can read Portuguese a bit.