Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Portugali - Venvsta Sempronia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaPortugali

Kategoria Ilmaisu - Kulttuuri

Otsikko
Venvsta Sempronia
Teksti
Lähettäjä Diana Martins
Alkuperäinen kieli: Latina

Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
Huomioita käännöksestä
<hw>01/11/francky</hw>

Otsikko
Sempronia chama...
Käännös
Portugali

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Portugali

Sempronia chama a sua filha, Cláudia, e deixa uma vivenda.
Huomioita käännöksestä
Bridge under the original text.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 29 Tammikuu 2010 21:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Tammikuu 2010 00:22

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
telefona?

Sweety, is this a proper verb here?
She calls her = she asks her daughter to come to her

Roman people didn't know phone calls...

21 Tammikuu 2010 00:24

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Sorry, I guess I must go sleep.

21 Tammikuu 2010 00:30

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Don't worry. Some English words are ambiguous. That's all. Luckily I can read Portuguese a bit.