Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Esperanto - Different alternatives

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză brazilianăCatalanăSpaniolăGreacăItalianăArabăOlandezăGermanăPortughezăSlovenăEbraicãTurcăBulgarăHindiRusăChineză simplificatăRomânăJaponezăSuedezăChinezăSârbăPolonezăDanezăAlbanezăEsperantoFinlandezăCroatăMaghiarãNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăSlovacăAfricaniNepalezăVietnameză
Traduceri cerute: Irlandeză

Titlu
Different alternatives
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Observaţii despre traducere
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Titlu
Malsimilaj alternativoj
Traducerea
Esperanto

Tradus de Eriketo
Limba ţintă: Esperanto

Kiam eblas malsimilaj tradukalternativoj, konservu la plej bonan por ĉi tiu tradukado-zono kaj la alternativoj por la komento-zono.
Observaţii despre traducere
Estas kelkaj eblecoj por traduki la komputilan vorton 'field' el la angla en Esperanton. Mi uzis 'zonon'. AnkaÅ­ eblas 'kampo', sed laÅ­ mi tio povus esti ambigua, do mi preferis zonon.
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 1 Decembrie 2006 18:38