Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Esperanto - Different alternatives

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPortugjeze brazilianeKatalonjeSpanjishtGreqishtItalishtArabishtGjuha holandezeGjermanishtGjuha portugjezeGjuha slloveneHebraishtTurqishtBullgarishtHinduRusishtKineze e thjeshtuarRomanishtJaponishtSuedishtKinezishtSerbishtGjuha polakeGjuha danezeShqipEsperantoFinlandishtKroatishtHungarishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha AfrikanaseNepalishtVietnamisht
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandeze

Titull
Different alternatives
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Vërejtje rreth përkthimit
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Titull
Malsimilaj alternativoj
Përkthime
Esperanto

Perkthyer nga Eriketo
Përkthe në: Esperanto

Kiam eblas malsimilaj tradukalternativoj, konservu la plej bonan por ĉi tiu tradukado-zono kaj la alternativoj por la komento-zono.
Vërejtje rreth përkthimit
Estas kelkaj eblecoj por traduki la komputilan vorton 'field' el la angla en Esperanton. Mi uzis 'zonon'. AnkaÅ­ eblas 'kampo', sed laÅ­ mi tio povus esti ambigua, do mi preferis zonon.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Borges - 1 Dhjetor 2006 18:38