Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFrancezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
Text
Înscris de capadociacan
Limba sursă: Spaniolă

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

Titlu
Seni özledim güzel kadınım,...
Traducerea
Turcă

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Turcă

Seni özledim güzel kadınım, bana bu tatlı titreşimi yolladığın için sana teşekkür ederim.
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 26 Ianuarie 2009 02:09





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Ianuarie 2009 19:45

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Miss, are you sure that it is "titreme"?? Sound very weird.
What else can we use there?

25 Ianuarie 2009 20:24

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Is it better now?

25 Ianuarie 2009 23:23

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Yup, it is.

25 Ianuarie 2009 23:42

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
I think "güzel kadınIM", isn't it better?

25 Ianuarie 2009 23:44

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Done cheesecake, you are right.