Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskFranskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
Tekst
Tilmeldt af capadociacan
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

Titel
Seni özledim güzel kadınım,...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Seni özledim güzel kadınım, bana bu tatlı titreşimi yolladığın için sana teşekkür ederim.
Senest valideret eller redigeret af handyy - 26 Januar 2009 02:09





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Januar 2009 19:45

handyy
Antal indlæg: 2118
Miss, are you sure that it is "titreme"?? Sound very weird.
What else can we use there?

25 Januar 2009 20:24

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Is it better now?

25 Januar 2009 23:23

handyy
Antal indlæg: 2118
Yup, it is.

25 Januar 2009 23:42

cheesecake
Antal indlæg: 980
I think "güzel kadınIM", isn't it better?

25 Januar 2009 23:44

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Done cheesecake, you are right.