Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Japonès - Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyFrancès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum

Títol
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Text
Enviat per fastwhatcolor
Idioma orígen: Francès Traduït per vero65

But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?

Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.

Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.

Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
目標は…
Traducció
Japonès

Traduït per juergenhbm
Idioma destí: Japonès

正しい色を選ぶだけ。簡単でしょ?
でも、時間は限られてて、あまりないの。
試されてるのはキミの反射力。
みんなより速くできるかな?
Notes sobre la traducció
意訳しました。
24 Juliol 2015 04:40