Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Giapponese - Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoFrancese

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Testo
Aggiunto da fastwhatcolor
Lingua originale: Francese Tradotto da vero65

But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?

Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.

Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.

Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
目標は…
Traduzione
Giapponese

Tradotto da juergenhbm
Lingua di destinazione: Giapponese

正しい色を選ぶだけ。簡単でしょ?
でも、時間は限られてて、あまりないの。
試されてるのはキミの反射力。
みんなより速くできるかな?
Note sulla traduzione
意訳しました。
24 Luglio 2015 04:40