Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Japoneză - Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăFranceză

Categorie Sit web/Blog/Forum

Titlu
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Text
Înscris de fastwhatcolor
Limba sursă: Franceză Tradus de vero65

But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?

Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.

Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.

Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?

Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
目標は…
Traducerea
Japoneză

Tradus de juergenhbm
Limba ţintă: Japoneză

正しい色を選ぶだけ。簡単でしょ?
でも、時間は限られてて、あまりないの。
試されてるのはキミの反射力。
みんなより速くできるかな?
Observaţii despre traducere
意訳しました。
24 Iulie 2015 04:40