Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Японский - Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Вебсайт / Блог / Форум
Статус
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Tекст
Добавлено
fastwhatcolor
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан
vero65
But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?
Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.
Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.
Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?
Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
目標ã¯â€¦
Перевод
Японский
Перевод сделан
juergenhbm
Язык, на который нужно перевести: Японский
æ£ã—ã„色をé¸ã¶ã ã‘。簡å˜ã§ã—ょ?
ã§ã‚‚ã€æ™‚é–“ã¯é™ã‚‰ã‚Œã¦ã¦ã€ã‚ã¾ã‚Šãªã„ã®ã€‚
試ã•ã‚Œã¦ã‚‹ã®ã¯ã‚ミã®å射力。
ã¿ã‚“ãªã‚ˆã‚Šé€Ÿãã§ãã‚‹ã‹ãªï¼Ÿ
Комментарии для переводчика
æ„訳ã—ã¾ã—ãŸã€‚
24 Июль 2015 04:40