Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



22Traducció - Anglès-Neerlandès - Another subject of anger from your book: Biofuels

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsPortuguès brasilerCastellàItaliàGrecAlemanySuecNeerlandèsDanèsTurc

Títol
Another subject of anger from your book: Biofuels
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Anglès Traduït per RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Notes sobre la traducció
US English

Títol
Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Traducció
Neerlandès

Traduït per rivaso
Idioma destí: Neerlandès

Ze dragen bij aan de prijsstijging van de basisbenodigdheden. Afgelopen jaar "verbrandde" de VS 138 miljoen ton aan maïs om bioethanol te maken. Een tank van 50 liter bioethanol gebruikt 350 kg aan maïs waarvan een Mexicaans of Zambiaans kind een jaar kan leven.
Darrera validació o edició per Lein - 28 Desembre 2011 08:19