Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



22Vertaling - Engels-Nederlands - Another subject of anger from your book: Biofuels

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsBraziliaans PortugeesSpaansItaliaansGrieksDuitsZweedsNederlandsDeensTurks

Titel
Another subject of anger from your book: Biofuels
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Details voor de vertaling
US English

Titel
Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Vertaling
Nederlands

Vertaald door rivaso
Doel-taal: Nederlands

Ze dragen bij aan de prijsstijging van de basisbenodigdheden. Afgelopen jaar "verbrandde" de VS 138 miljoen ton aan maïs om bioethanol te maken. Een tank van 50 liter bioethanol gebruikt 350 kg aan maïs waarvan een Mexicaans of Zambiaans kind een jaar kan leven.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 28 december 2011 08:19