Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



22Traduzione - Inglese-Olandese - Another subject of anger from your book: Biofuels

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseInglesePortoghese brasilianoSpagnoloItalianoGrecoTedescoSvedeseOlandeseDaneseTurco

Titolo
Another subject of anger from your book: Biofuels
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Inglese Tradotto da RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Note sulla traduzione
US English

Titolo
Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Traduzione
Olandese

Tradotto da rivaso
Lingua di destinazione: Olandese

Ze dragen bij aan de prijsstijging van de basisbenodigdheden. Afgelopen jaar "verbrandde" de VS 138 miljoen ton aan maïs om bioethanol te maken. Een tank van 50 liter bioethanol gebruikt 350 kg aan maïs waarvan een Mexicaans of Zambiaans kind een jaar kan leven.
Ultima convalida o modifica di Lein - 28 Dicembre 2011 08:19