Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



22Перевод - Английский-Голландский - Another subject of anger from your book: Biofuels

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)ИспанскийИтальянскийГреческийНемецкийШведскийГолландскийДатскийТурецкий

Статус
Another subject of anger from your book: Biofuels
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Комментарии для переводчика
US English

Статус
Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Перевод
Голландский

Перевод сделан rivaso
Язык, на который нужно перевести: Голландский

Ze dragen bij aan de prijsstijging van de basisbenodigdheden. Afgelopen jaar "verbrandde" de VS 138 miljoen ton aan maïs om bioethanol te maken. Een tank van 50 liter bioethanol gebruikt 350 kg aan maïs waarvan een Mexicaans of Zambiaans kind een jaar kan leven.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 28 Декабрь 2011 08:19