Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



22Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Another subject of anger from your book: Biofuels

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)ИспанскийИтальянскийГреческийНемецкийШведскийГолландскийДатскийТурецкий

Статус
Another subject of anger from your book: Biofuels
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Комментарии для переводчика
US English

Статус
Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eles contribuem para a alta dos preços dos produtos básicos. No ano passado, os Estados Unidos "queimaram" 138 milhões de toneladas de milho para fazer bioetanol. Para fazer um tanque de 50 litros de bioetanol, são usados 350kg de milho que fariam uma criança mexicana ou zambiana viver por um ano.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 15 Ноябрь 2011 04:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Ноябрь 2011 00:15

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Why don't they use soy or sugarcane instead?

10 Ноябрь 2011 02:03

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
They do. Not instead, but also.

12 Ноябрь 2011 17:45

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Hi guys,

The source text says "138 millions de tonnes". I'm sorry to interfere, I'm pointing it out just because this error has 'affected' the Italian translation, and before it spreads around too much...


12 Ноябрь 2011 21:10

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Error fixed, thanks Alex!

12 Ноябрь 2011 22:30

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
You're welcome

14 Ноябрь 2011 21:42

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Oops, ola casper? We forgot the 50 liters in your translation, could you add it?

Thanks! :