Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Albanès-Alemany - Përshëndetje!...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAlemany

Títol
Përshëndetje!...
Text
Enviat per Gerberer
Idioma orígen: Albanès

Përshëndetje!
Bashkë me ndarkesën ju dërgova edhe disa kampione.
A i patë? Janë sipër një palete.
Më thuani nëse i patë dhe a ju pëlqejnë.
Notes sobre la traducció
Leider kann ich die Bedeutung des Wortes Pate im Zusammenhang dieses Textes niergendwo finden.

Títol
Grüße
Traducció
Alemany

Traduït per peiler
Idioma destí: Alemany

Grüße!
Gemeinsam mit der Lieferung schickte ich Ihnen auch einige Proben.
Haben Sie sie gesehen? Sie sind oben auf einer Palette.
Sagen Sie mir, ob Sie sie angeschaut haben und sie Ihnen gefallen.
Notes sobre la traducció
Es ist ein Tippfehler in ndarkesën -> richtig: ngarkesën - die Lieferung.
'i patë' ist hier der Aorist, 2. Person Pl. von shoh - schauen, sehen
Also 'A (i) patë?' - schauten Sie (sie, diese)?
Um was es sich allerdings bei den 'kampione' - Champions handelt, geht aus dem Text nicht hervor.
Darrera validació o edició per nevena-77 - 16 Abril 2012 13:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Juliol 2011 20:08

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Liria,
Could you please, edit this text in lower case? Cucumis does not accept caps anymore.
Thanks in advance

CC: liria

18 Juliol 2011 22:21

Gerberer
Nombre de missatges: 1
Bashke me ndarkesen ju dergova edhe disa kampione
a i pate, jane siper nje palete
me thuaj nese i pate dhe ju pelqejne