Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-德语 - Përshëndetje!...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语德语

标题
Përshëndetje!...
正文
提交 Gerberer
源语言: 阿尔巴尼亚语

Përshëndetje!
Bashkë me ndarkesën ju dërgova edhe disa kampione.
A i patë? Janë sipër një palete.
Më thuani nëse i patë dhe a ju pëlqejnë.
给这篇翻译加备注
Leider kann ich die Bedeutung des Wortes Pate im Zusammenhang dieses Textes niergendwo finden.

标题
Grüße
翻译
德语

翻译 peiler
目的语言: 德语

Grüße!
Gemeinsam mit der Lieferung schickte ich Ihnen auch einige Proben.
Haben Sie sie gesehen? Sie sind oben auf einer Palette.
Sagen Sie mir, ob Sie sie angeschaut haben und sie Ihnen gefallen.
给这篇翻译加备注
Es ist ein Tippfehler in ndarkesën -> richtig: ngarkesën - die Lieferung.
'i patë' ist hier der Aorist, 2. Person Pl. von shoh - schauen, sehen
Also 'A (i) patë?' - schauten Sie (sie, diese)?
Um was es sich allerdings bei den 'kampione' - Champions handelt, geht aus dem Text nicht hervor.
nevena-77认可或编辑 - 2012年 四月 16日 13:01





最近发帖

作者
帖子

2011年 七月 18日 20:08

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Liria,
Could you please, edit this text in lower case? Cucumis does not accept caps anymore.
Thanks in advance

CC: liria

2011年 七月 18日 22:21

Gerberer
文章总计: 1
Bashke me ndarkesen ju dergova edhe disa kampione
a i pate, jane siper nje palete
me thuaj nese i pate dhe ju pelqejne