Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



12Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - Why are you going to be friends with flowers that

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HindiAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Why are you going to be friends with flowers that
Text
Enviat per Beth Scott
Idioma orígen: Anglès Traduït per munne

Why are you going to become friends with people who are like flowers that bloom only once, and then die. You should become friends with those people who are like thorns(like myself), that stick you only one, but make a lasting impression.
Notes sobre la traducció
This is a half direct and half meaning translation. I wanted to make sure the main idea got across.

Títol
Por que você vai fazer amizade...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

Por que você vai fazer amizade com pessoas que são como flores que desabrocham só uma vez e depois morrem? Você deveria fazer amizade com aquelas pessoas que são como espinhos (como eu) que te espetam só uma vez, mas deixam uma impressão duradoura.
Notes sobre la traducció
impressão duradoura = marca por muito tempo
Darrera validació o edició per goncin - 11 Novembre 2008 11:20