Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Grec - Olá querida colega! És muito simpática! beijos...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsGrecSuecPolonèsAnglèsSerbi

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Text
Enviat per paula.pinto82
Idioma orígen: Portuguès

Olá querida colega!
És muito simpática!
Beijos fofos!

Títol
Γεια σου...
Traducció
Grec

Traduït per sofibu
Idioma destí: Grec

Γεια σου αγαπητή φίλη!
Είσαι πολύ συμπαθητική!
Φιλάκια!
Notes sobre la traducció
beijos fofos σημαίνει "τρυφερά φιλιά" όμως δεν λέγεται αυτή η έκφραση στα ελληνικά και έτσι το μετέφρασα απλά "φιλάκια"
Darrera validació o edició per sofibu - 12 Setembre 2008 23:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Setembre 2008 17:57

pirulito
Nombre de missatges: 1180
colega, s. m/f (colleague, fellow worker)= συνάδελφος

11 Setembre 2008 03:48

Angelus
Nombre de missatges: 1227
Não parece estar falando sobre colega de trabalho.
O sentido aí é o mesmo que "amiga"

CC: pirulito

11 Setembre 2008 17:07

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Mmmm... Uma colega exerce a mesma actividade actividade que outra, por exemplo, uma colega do trabalho, da faculdade, de ginásio, do colégio, do curso, da turma, do ramo, do setor, de cela, etc.


11 Setembre 2008 17:11

Mideia
Nombre de missatges: 949
Γεια όχι γεία

11 Setembre 2008 23:46

sofibu
Nombre de missatges: 109
Nai...panta to kanw lathos auto...thanx Mideia