Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Greacă - Olá querida colega! És muito simpática! beijos...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăGreacăSuedezăPolonezăEnglezăSârbă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Text
Înscris de paula.pinto82
Limba sursă: Portugheză

Olá querida colega!
És muito simpática!
Beijos fofos!

Titlu
Γεια σου...
Traducerea
Greacă

Tradus de sofibu
Limba ţintă: Greacă

Γεια σου αγαπητή φίλη!
Είσαι πολύ συμπαθητική!
Φιλάκια!
Observaţii despre traducere
beijos fofos σημαίνει "τρυφερά φιλιά" όμως δεν λέγεται αυτή η έκφραση στα ελληνικά και έτσι το μετέφρασα απλά "φιλάκια"
Validat sau editat ultima dată de către sofibu - 12 Septembrie 2008 23:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Septembrie 2008 17:57

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
colega, s. m/f (colleague, fellow worker)= συνάδελφος

11 Septembrie 2008 03:48

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Não parece estar falando sobre colega de trabalho.
O sentido aí é o mesmo que "amiga"

CC: pirulito

11 Septembrie 2008 17:07

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Mmmm... Uma colega exerce a mesma actividade actividade que outra, por exemplo, uma colega do trabalho, da faculdade, de ginásio, do colégio, do curso, da turma, do ramo, do setor, de cela, etc.


11 Septembrie 2008 17:11

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Γεια όχι γεία

11 Septembrie 2008 23:46

sofibu
Numărul mesajelor scrise: 109
Nai...panta to kanw lathos auto...thanx Mideia