Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



45Tłumaczenie - Bułgarski-Turecki - Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielskiTureckiHiszpańskiWłoski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което...
Tekst
Wprowadzone przez renydager
Język źródłowy: Bułgarski

Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което се захванеш!Късмет във всичко,което не зависи от теб!И сбъдване на всичко,за което мечтаеш! Преди да легнеш тази вечер,отвори прозореца,почувствай как вятъра те гали,чуй смеха на звездите и приеми целувката,която луната ти праща от мен!

Tytuł
Ä°yi ki doÄŸdun bebeÄŸim
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez handyy
Język docelowy: Turecki

İyi ki doğdun bebeğim! Her girişiminde başarı ve sana bağlı olmayan her konuda şans diliyorum! Tüm dileklerin gerçek olsun! Bu gece yatmadan önce, pencereyi aç, rüzgarın okşamasını hisset, yıldızların gülüşünü dinle ve Ayın benim adıma sana ileteceği öpücüğü kabul et!
Uwagi na temat tłumaczenia
I wish you success in every enterprise of yours and luck in all the affairs that don’t depend on you!--- bu cümle "Umarım, her girişiminde başarılı ve sana bağlı olmayan her konuda şanslı olursun" şeklinde çevrilse daha anlamlı olurdu bence, ama texte bağlı kalmak zorunda olduğumuz için yukarıdaki gibi çevirdim!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez p0mmes_frites - 21 Styczeń 2008 13:18