Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



45Tradução - Búlgaro-Turco - Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroInglêsTurcoEspanholItaliano

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което...
Texto
Enviado por renydager
Idioma de origem: Búlgaro

Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което се захванеш!Късмет във всичко,което не зависи от теб!И сбъдване на всичко,за което мечтаеш! Преди да легнеш тази вечер,отвори прозореца,почувствай как вятъра те гали,чуй смеха на звездите и приеми целувката,която луната ти праща от мен!

Título
Ä°yi ki doÄŸdun bebeÄŸim
Tradução
Turco

Traduzido por handyy
Idioma alvo: Turco

İyi ki doğdun bebeğim! Her girişiminde başarı ve sana bağlı olmayan her konuda şans diliyorum! Tüm dileklerin gerçek olsun! Bu gece yatmadan önce, pencereyi aç, rüzgarın okşamasını hisset, yıldızların gülüşünü dinle ve Ayın benim adıma sana ileteceği öpücüğü kabul et!
Notas sobre a tradução
I wish you success in every enterprise of yours and luck in all the affairs that don’t depend on you!--- bu cümle "Umarım, her girişiminde başarılı ve sana bağlı olmayan her konuda şanslı olursun" şeklinde çevrilse daha anlamlı olurdu bence, ama texte bağlı kalmak zorunda olduğumuz için yukarıdaki gibi çevirdim!
Último validado ou editado por p0mmes_frites - 21 Janeiro 2008 13:18