Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiswidi - La única que me hace sonreír

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiromaniaKigirikiKiswidiKialbeni

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
La única que me hace sonreír
Nakala
Tafsiri iliombwa na Naatey
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

La única que me hace sonreír

Kichwa
Den enda som får mig att le.
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Den enda som får mig att le.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 5 Disemba 2007 14:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Disemba 2007 14:55

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
isn´t sonreír = smile?

(like in Portuguese: sorrir = smile, rir = laugh)

4 Disemba 2007 18:35

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
It's right, Anita.
smile: le
laugh: skratta

4 Disemba 2007 18:50

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
oh ok! :-) "le" in Danish means "to laugh", that´s why I got confused. Thanks for the clarification!