Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -سويدي - La única que me hace sonreír

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ رومانييونانيّ سويديألبانى

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
La única que me hace sonreír
نص
إقترحت من طرف Naatey
لغة مصدر: إسبانيّ

La única que me hace sonreír

عنوان
Den enda som får mig att le.
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: سويدي

Den enda som får mig att le.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 5 كانون الاول 2007 14:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 كانون الاول 2007 14:55

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
isn´t sonreír = smile?

(like in Portuguese: sorrir = smile, rir = laugh)

4 كانون الاول 2007 18:35

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
It's right, Anita.
smile: le
laugh: skratta

4 كانون الاول 2007 18:50

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
oh ok! :-) "le" in Danish means "to laugh", that´s why I got confused. Thanks for the clarification!