Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Isildur__
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da değilim..keşke farklı yerlerde farklı şekilde karşılaşsaydık.

Kichwa
I am really sorry
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I am really sorry. But I am not a bad person, too. If only we could meet in another way, in another place.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Tantine - 23 Januari 2009 22:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Januari 2009 17:22

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi merdogan

Nice English

I've set a poll.

Not sure about the word "too" do you mean "too" (also) or "either"?

Bises
Tantine

22 Januari 2009 21:48

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Hi Tantine
I mean (also).

23 Januari 2009 22:32

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Validated