Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...
Text
Înscris de Isildur__
Limba sursă: Turcă

Ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da değilim..keşke farklı yerlerde farklı şekilde karşılaşsaydık.

Titlu
I am really sorry
Traducerea
Engleză

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Engleză

I am really sorry. But I am not a bad person, too. If only we could meet in another way, in another place.
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 23 Ianuarie 2009 22:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Ianuarie 2009 17:22

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi merdogan

Nice English

I've set a poll.

Not sure about the word "too" do you mean "too" (also) or "either"?

Bises
Tantine

22 Ianuarie 2009 21:48

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Hi Tantine
I mean (also).

23 Ianuarie 2009 22:32

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Validated