Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...
Tекст
Добавлено Isildur__
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da değilim..keşke farklı yerlerde farklı şekilde karşılaşsaydık.

Статус
I am really sorry
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

I am really sorry. But I am not a bad person, too. If only we could meet in another way, in another place.
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 23 Январь 2009 22:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Январь 2009 17:22

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi merdogan

Nice English

I've set a poll.

Not sure about the word "too" do you mean "too" (also) or "either"?

Bises
Tantine

22 Январь 2009 21:48

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Hi Tantine
I mean (also).

23 Январь 2009 22:32

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Validated