Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...
نص
إقترحت من طرف Isildur__
لغة مصدر: تركي

Ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da değilim..keşke farklı yerlerde farklı şekilde karşılaşsaydık.

عنوان
I am really sorry
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

I am really sorry. But I am not a bad person, too. If only we could meet in another way, in another place.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 23 كانون الثاني 2009 22:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الثاني 2009 17:22

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi merdogan

Nice English

I've set a poll.

Not sure about the word "too" do you mean "too" (also) or "either"?

Bises
Tantine

22 كانون الثاني 2009 21:48

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Hi Tantine
I mean (also).

23 كانون الثاني 2009 22:32

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Validated