Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kibulgeri - At one time the kings had this city, and it did not, however...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiingerezaKifaransaKibulgeri

Category Literature - Society / People / Politics

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
At one time the kings had this city, and it did not, however...
Nakala
Tafsiri iliombwa na snuki
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Shallgren

At one time the kings held this city, and it did not, however, come to pass that they handed it over to native successors.

Kichwa
Някога кралете управлявали този град, но...
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na BORIME4KA
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Едно време кралете управлявали този град, но така и не се случило да преотстъпят престола на законните си наследници.
Maelezo kwa mfasiri
"native" значи "природен", "местен", но на български "законен наследник" е най-точно, т.е. наследникът е кръвен родственик.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViaLuminosa - 19 Agosti 2008 15:18