Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Búlgaro - At one time the kings had this city, and it did not, however...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínInglésFrancésBúlgaro

Categoría Literatura - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
At one time the kings had this city, and it did not, however...
Texto
Propuesto por snuki
Idioma de origen: Inglés Traducido por Shallgren

At one time the kings held this city, and it did not, however, come to pass that they handed it over to native successors.

Título
Някога кралете управлявали този град, но...
Traducción
Búlgaro

Traducido por BORIME4KA
Idioma de destino: Búlgaro

Едно време кралете управлявали този град, но така и не се случило да преотстъпят престола на законните си наследници.
Nota acerca de la traducción
"native" значи "природен", "местен", но на български "законен наследник" е най-точно, т.е. наследникът е кръвен родственик.
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 19 Agosto 2008 15:18