Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Bułgarski - At one time the kings had this city, and it did not, however...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiFrancuskiBułgarski

Kategoria Literatura - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
At one time the kings had this city, and it did not, however...
Tekst
Wprowadzone przez snuki
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez Shallgren

At one time the kings held this city, and it did not, however, come to pass that they handed it over to native successors.

Tytuł
Някога кралете управлявали този град, но...
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez BORIME4KA
Język docelowy: Bułgarski

Едно време кралете управлявали този град, но така и не се случило да преотстъпят престола на законните си наследници.
Uwagi na temat tłumaczenia
"native" значи "природен", "местен", но на български "законен наследник" е най-точно, т.е. наследникът е кръвен родственик.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 19 Sierpień 2008 15:18