Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Búlgaro - At one time the kings had this city, and it did not, however...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimInglêsFrancêsBúlgaro

Categoria Literatura - Sociedade / Povos / Política

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
At one time the kings had this city, and it did not, however...
Texto
Enviado por snuki
Idioma de origem: Inglês Traduzido por Shallgren

At one time the kings held this city, and it did not, however, come to pass that they handed it over to native successors.

Título
Някога кралете управлявали този град, но...
Tradução
Búlgaro

Traduzido por BORIME4KA
Idioma alvo: Búlgaro

Едно време кралете управлявали този град, но така и не се случило да преотстъпят престола на законните си наследници.
Notas sobre a tradução
"native" значи "природен", "местен", но на български "законен наследник" е най-точно, т.е. наследникът е кръвен родственик.
Último validado ou editado por ViaLuminosa - 19 Agosto 2008 15:18