Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Bulgarsk - At one time the kings had this city, and it did not, however...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskFranskBulgarsk

Kategori Litteratur - Samfund / Mennesker / Politik

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
At one time the kings had this city, and it did not, however...
Tekst
Tilmeldt af snuki
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af Shallgren

At one time the kings held this city, and it did not, however, come to pass that they handed it over to native successors.

Titel
Някога кралете управлявали този град, но...
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af BORIME4KA
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Едно време кралете управлявали този град, но така и не се случило да преотстъпят престола на законните си наследници.
Bemærkninger til oversættelsen
"native" значи "природен", "местен", но на български "законен наследник" е най-точно, т.е. наследникът е кръвен родственик.
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 19 August 2008 15:18