Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-Bulgarian - At one time the kings had this city, and it did not, however...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinअंग्रेजीफ्रान्सेलीBulgarian

Category Literature - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
At one time the kings had this city, and it did not, however...
हरफ
snukiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Shallgrenद्वारा अनुबाद गरिएको

At one time the kings held this city, and it did not, however, come to pass that they handed it over to native successors.

शीर्षक
Някога кралете управлявали този град, но...
अनुबाद
Bulgarian

BORIME4KAद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bulgarian

Едно време кралете управлявали този град, но така и не се случило да преотстъпят престола на законните си наследници.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"native" значи "природен", "местен", но на български "законен наследник" е най-точно, т.е. наследникът е кръвен родственик.
Validated by ViaLuminosa - 2008年 अगस्त 19日 15:18