Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Italijanski - Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiFrancuskiItalijanskiEngleskiLatinski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Tekst
Podnet od Che Guevara
Izvorni jezik: Portugalski

Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Natpis
Non so vivere senza di te, piuttosto morire che stare cosí! Ti amo
Prevod
Italijanski

Preveo guilon
Željeni jezik: Italijanski

Non so vivere senza di te, piuttosto morire che stare cosí! Ti amo
Poslednja provera i obrada od Witchy - 24 Februar 2007 00:05





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Februar 2007 18:27

nava91
Broj poruka: 1268
Credo che "non riesco" suonerebbe mooolto meglio... "morirei piuttosto che" o "preferisco morire"...