Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - kalbim ellerim kadar küçük değil...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Turski

Kategorija Poeta

Natpis
kalbim ellerim kadar küçük değil...
Tekst za prevesti
Podnet od reculdi
Izvorni jezik: Turski

bu nasıl denge?
bu mudur izahı bendeki yangınların?
ruhumu bedenimden tecrit eden kasırgaların mekanı,
kaburgalarımın altında çırpınan bir avuç et parçası mı?

bu kadar küçük mü kalbim Allah'ım?
feleğin sillesine gard aldığım yumruğum kadar ufak mı?
madem böylesine derindi anlamı,
neden üç harfe sığdırdılar aşkı?

<-~(Reculdi)~->
Napomene o prevodu
anlamını kaybetmesin lütfen...
izah=anlatım
tecrit=zorla göç ettirmek
feleğin sillesi=kaderin insanlara oynadığı zalim oyunlar
gard almak=kendini korumak için pozisyon almak(boksör)
22 Juli 2010 00:02