Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - kalbim ellerim kadar küçük deÄŸil...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Турски

Категория Поезия

Заглавие
kalbim ellerim kadar küçük değil...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от reculdi
Език, от който се превежда: Турски

bu nasıl denge?
bu mudur izahı bendeki yangınların?
ruhumu bedenimden tecrit eden kasırgaların mekanı,
kaburgalarımın altında çırpınan bir avuç et parçası mı?

bu kadar küçük mü kalbim Allah'ım?
feleğin sillesine gard aldığım yumruğum kadar ufak mı?
madem böylesine derindi anlamı,
neden üç harfe sığdırdılar aşkı?

<-~(Reculdi)~->
Забележки за превода
anlamını kaybetmesin lütfen...
izah=anlatım
tecrit=zorla göç ettirmek
feleğin sillesi=kaderin insanlara oynadığı zalim oyunlar
gard almak=kendini korumak için pozisyon almak(boksör)
22 Юли 2010 00:02