Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - kalbim ellerim kadar küçük deÄŸil...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçe

Kategori Şiir

Başlık
kalbim ellerim kadar küçük değil...
Çevrilecek olan metin
Öneri reculdi
Kaynak dil: Türkçe

bu nasıl denge?
bu mudur izahı bendeki yangınların?
ruhumu bedenimden tecrit eden kasırgaların mekanı,
kaburgalarımın altında çırpınan bir avuç et parçası mı?

bu kadar küçük mü kalbim Allah'ım?
feleğin sillesine gard aldığım yumruğum kadar ufak mı?
madem böylesine derindi anlamı,
neden üç harfe sığdırdılar aşkı?

<-~(Reculdi)~->
Çeviriyle ilgili açıklamalar
anlamını kaybetmesin lütfen...
izah=anlatım
tecrit=zorla göç ettirmek
feleğin sillesi=kaderin insanlara oynadığı zalim oyunlar
gard almak=kendini korumak için pozisyon almak(boksör)
22 Temmuz 2010 00:02