Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - kalbim ellerim kadar küçük deÄŸil...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Турецкий

Категория Поэзия

Статус
kalbim ellerim kadar küçük değil...
Текст для перевода
Добавлено reculdi
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bu nasıl denge?
bu mudur izahı bendeki yangınların?
ruhumu bedenimden tecrit eden kasırgaların mekanı,
kaburgalarımın altında çırpınan bir avuç et parçası mı?

bu kadar küçük mü kalbim Allah'ım?
feleğin sillesine gard aldığım yumruğum kadar ufak mı?
madem böylesine derindi anlamı,
neden üç harfe sığdırdılar aşkı?

<-~(Reculdi)~->
Комментарии для переводчика
anlamını kaybetmesin lütfen...
izah=anlatım
tecrit=zorla göç ettirmek
feleğin sillesi=kaderin insanlara oynadığı zalim oyunlar
gard almak=kendini korumak için pozisyon almak(boksör)
22 Июль 2010 00:02