Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - kalbim ellerim kadar küçük değil...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Turc

Catégorie Poésie

Titre
kalbim ellerim kadar küçük değil...
Texte à traduire
Proposé par reculdi
Langue de départ: Turc

bu nasıl denge?
bu mudur izahı bendeki yangınların?
ruhumu bedenimden tecrit eden kasırgaların mekanı,
kaburgalarımın altında çırpınan bir avuç et parçası mı?

bu kadar küçük mü kalbim Allah'ım?
feleğin sillesine gard aldığım yumruğum kadar ufak mı?
madem böylesine derindi anlamı,
neden üç harfe sığdırdılar aşkı?

<-~(Reculdi)~->
Commentaires pour la traduction
anlamını kaybetmesin lütfen...
izah=anlatım
tecrit=zorla göç ettirmek
feleğin sillesi=kaderin insanlara oynadığı zalim oyunlar
gard almak=kendini korumak için pozisyon almak(boksör)
22 Juillet 2010 00:02