Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - kalbim ellerim kadar küçük deÄŸil...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Turcă

Categorie Poezie

Titlu
kalbim ellerim kadar küçük değil...
Text de tradus
Înscris de reculdi
Limba sursă: Turcă

bu nasıl denge?
bu mudur izahı bendeki yangınların?
ruhumu bedenimden tecrit eden kasırgaların mekanı,
kaburgalarımın altında çırpınan bir avuç et parçası mı?

bu kadar küçük mü kalbim Allah'ım?
feleğin sillesine gard aldığım yumruğum kadar ufak mı?
madem böylesine derindi anlamı,
neden üç harfe sığdırdılar aşkı?

<-~(Reculdi)~->
Observaţii despre traducere
anlamını kaybetmesin lütfen...
izah=anlatım
tecrit=zorla göç ettirmek
feleğin sillesi=kaderin insanlara oynadığı zalim oyunlar
gard almak=kendini korumak için pozisyon almak(boksör)
22 Iulie 2010 00:02