Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Letonski - Comment-translation-field

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiItalijanskiArapskiPortugalskiPortugalski brazilskiGrckiBugarskiTurskiKatalonskiKineski pojednostavljeniHolandskiRumunskiNemackiHebrejskiSrpskiLitvanskiKineskiPoljskiDanskiAlbanskiCeskiRuskiEsperantoFinskiJapanskiMadjarskiHrvatskiSvedskiNorveskiEstonskiFarskiHinduKoreanskiPersijski jezikIslandskiSlovackiKurdskiAfrickiMongolskiFrancuskiLetonskiIrskiTajlandskiNepalskiSlovenackiVijetnamski
Traženi prevodi: Klingon

Natpis
Comment-translation-field
Tekst
Podnet od Cucumbergirl
Izvorni jezik: Engleski

You mustn't enter any comment into the main translation field.

Natpis
Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Prevod
Letonski

Preveo durklis
Željeni jezik: Letonski

Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Napomene o prevodu
This translation is addressed to everyone, i.e., is not limited to one person. If you would like to address one person, the better version is given below: "Galvenajā tulkojuma laukā tu nedrīksti ievadīt nekādus komentārus." If the original text presumes plural form, the translation should be: "Galvenajā tulkojuma laukā jūs nedrīkstat ievadīt nekādus komentārus."
Poslednja provera i obrada od Neko - 1 Februar 2010 20:10