Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Letonca - Comment-translation-field

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaİtalyancaArapçaPortekizceBrezilya PortekizcesiYunancaBulgarcaTürkçeKatalancaBasit ÇinceHollandacaRomenceAlmancaİbraniceSırpçaLitvancaÇinceLehçeDancaArnavutçaÇekçeRusçaEsperantoFinceJaponcaMacarcaHırvatçaİsveççeNorveççeEstonyacaFaroe diliHintçeKoreceFarsçaİzlanda'ya özgüSlovakçaKürtçeAfrikanlarMoğolcaFransızcaLetoncaİrlandacaTay diliNepalceSlovenceVietnamca
Talep edilen çeviriler: Klingonca

Başlık
Comment-translation-field
Metin
Öneri Cucumbergirl
Kaynak dil: İngilizce

You mustn't enter any comment into the main translation field.

Başlık
Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Tercüme
Letonca

Çeviri durklis
Hedef dil: Letonca

Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This translation is addressed to everyone, i.e., is not limited to one person. If you would like to address one person, the better version is given below: "Galvenajā tulkojuma laukā tu nedrīksti ievadīt nekādus komentārus." If the original text presumes plural form, the translation should be: "Galvenajā tulkojuma laukā jūs nedrīkstat ievadīt nekādus komentārus."
En son Neko tarafından onaylandı - 1 Şubat 2010 20:10