Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Letonisht - Comment-translation-field

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtItalishtArabishtGjuha portugjezePortugjeze brazilianeGreqishtBullgarishtTurqishtKatalonjeKineze e thjeshtuarGjuha holandezeRomanishtGjermanishtHebraishtSerbishtLituanishtKinezishtGjuha polakeGjuha danezeShqipÇekeRusishtEsperantoFinlandishtJaponishtHungarishtKroatishtSuedishtNorvegjishtEstonishtGjuha FaroeseHinduKoreanePersishtjaIslandezeGjuha sllovakeGjuha kurdeGjuha AfrikanaseMongolishtFrengjishtLetonishtGjuha irlandezeTailandezeNepalishtGjuha slloveneVietnamisht
Përkthime të kërkuara: Klingon

Titull
Comment-translation-field
Tekst
Prezantuar nga Cucumbergirl
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

You mustn't enter any comment into the main translation field.

Titull
Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Përkthime
Letonisht

Perkthyer nga durklis
Përkthe në: Letonisht

Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Vërejtje rreth përkthimit
This translation is addressed to everyone, i.e., is not limited to one person. If you would like to address one person, the better version is given below: "Galvenajā tulkojuma laukā tu nedrīksti ievadīt nekādus komentārus." If the original text presumes plural form, the translation should be: "Galvenajā tulkojuma laukā jūs nedrīkstat ievadīt nekādus komentārus."
U vleresua ose u publikua se fundi nga Neko - 1 Shkurt 2010 20:10