Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım
Tekst
Podnet od vovere
Izvorni jezik: Turski

Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım

Natpis
At the moment I’m in Ankara, I don’t open msn anymore, send a sms!
Prevod
Engleski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Engleski

At the moment I’m in Ankara, I don’t open the msn anymore, send an sms!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 10 Oktobar 2008 19:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Oktobar 2008 17:31

silkworm16
Broj poruka: 172
turkishmiss

it is "an sms"

and I think rather than "to open" you should use "to log in" for MSN.

good luck