Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Artık msn acmıyorum sms at ÅŸu an Ankara dayım

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Hverdags

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım
Tekst
Tilmeldt af vovere
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım

Titel
At the moment I’m in Ankara, I don’t open msn anymore, send a sms!
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

At the moment I’m in Ankara, I don’t open the msn anymore, send an sms!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 10 Oktober 2008 19:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Oktober 2008 17:31

silkworm16
Antal indlæg: 172
turkishmiss

it is "an sms"

and I think rather than "to open" you should use "to log in" for MSN.

good luck